ลักษณะพิเศษของพระคัมภีร์ฉบับฟื้นฟู
1. พระคัมภีร์ทุกข้อจะแปลตรงตามความหมายของภาษาเฮ็บรายและภาษากรีกมากที่สุดโดยใช้ภาษาที่เข้าใจง่าย
2. คำศัพท์ที่สำคัญในแต่ละข้อจะมีหมายเหตุบนคำศัพท์นั้นด้วยอักษร ก, ข, ค, ฯลฯ เพื่อเป็นการอ้างอิงและเทียบเคียงพระคัมภีร์แห่งอื่นๆ ที่เกี่ยวข้อง
3. คำศัพท์ที่สำคัญบางคำในข้อนั้นๆ จะมีหมายเหตุข้างบนด้วยตัวเลข 1, 2, 3, ฯลฯ เพื่อดูคำอธิบายของคำศัพท์นั้นๆ ว่ามีความหมายอย่างไรและมีแสงสว่างและการเปิดเผยอย่างไรบ้าง
4. พระคัมภีร์ฉบับฟื้นฟูภาษาไทยนี้โดยเฉพาะชื่อหนังสือแต่ละเล่ม ชื่อคนและชื่อสถานที่ต่างๆ เราได้ยึดตามพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับแปลเดิมเป็นหลักเพื่อให้ผู้อ่านมีความคุ้นเคย และเข้าใจง่ายขึ้น
ขอพระเจ้าทรงอวยพระพรพระคัมภีร์ฉบับฟื้นฟูและหวังว่าท่านผู้อ่านทุกท่านจะได้รับการหล่อเลี้ยงและได้รับประโยชน์มากมายจากพระคำของพระเจ้า